Hava Durumu

Ebu Hanzala'dan Cübbeli Ahmet Hoca'ya cevap: Sana niye saldıralım?

Ebu Hanzala lakabıyla tanınan Halis Bayancuk, Cübbeli Ahmet Hoca'nın kendisine yönelik saldırı tehdidi iddialarına sosyal medya hesabından yanıt verdi.

Haber Giriş Tarihi: 08.09.2024 18:42
Haber Güncellenme Tarihi: 08.09.2024 18:49
Kaynak: bursahakimiyet.com.tr
Ebu Hanzala'dan Cübbeli Ahmet Hoca'ya cevap: Sana niye saldıralım?

BayuncukCübbeli Ahmet'in kendisine yapılan saldırıyla ilgili kendisinin de ismini zikrederek Tevhid ehlinden birilerinin de söz konusu saldırının arkasında olabileceğini ima etmesine sosyal meyda hesabından tepki gösterdi.

Bayuncuk paylaşımında şu ifadeleri kullandı:

Cübbeli Ahmet kendisine yapılan saldırıyla ilgili benim de ismimi zikrederek Tevhid ehlinden birilerinin de bu saldırının arkasında olabileceğini ima etmiş. Bu zevzekliğe karşı şunu söylemek isterim: Senin bize iftira ve hakarette bulunduğun bir gerçektir. Ancak muvahhitlerin imamı olan Allah Resulü (sav), senin imamın olan kabirperest müşrikler tarafından çok daha ağır iftira ve hakaretlere maruz kaldı. Allah (cc) ona (sav) sabretmesini ve müşriklerden yüz çevirmesini emretti.

Biz de sana sabretmek ve senden yüz çevirmekle mükellefiz. Bir muvahhit bu ilkeyi çiğnemez, imamı olan Nebi'ye muhalefet etmez. Ayrıca seni tüm kamuoyu karşısında tartışmaya davet eden, senin sapıklıklarını yine senin mezhebinin kitaplarıyla ispat edeceğini vadeden insanlar olarak sana niye saldıralım? Senin hüccet karşısındaki acziyetin, kendi cemaatini bölecek kadar ölçüsüz olduğun ve Allah düşmanlarıyla iş tutan bir bel'am olduğun bu kadar ayyuka çıkmışken, kim sana niye saldırsın? İlahi adalet senin aleyhine tecelli ediyor; en hikmetli davranış, seni kaderle baş başa bırakmak, aldığın onca ahın kader eliyle aheste aheste çıkışını izlemektir.

Kaynak: HABER MERKEZİ

Yorum Ekle
Gönderilen yorumların küfür, hakaret ve suç unsuru içermemesi gerektiğini okurlarımıza önemle hatırlatırız!
Yorumlar
logo
En son gelişmelerden anında haberdar olmak için 'İZİN VER' butonuna tıklayınız.